ENG
FRA
ESP
¿Quiénes somos?
V
Presentación
Consejo de dirección
Comité internacional de asesoramiento científico
Historia
Entidades colaboradoras
Memorias de actividad
Contacto
Investigadores
V
Residentes MIAS
Alumni
Agenda
V
Noticias
Actividades científicas
Actividades científicas realizadas
Podcasts
Convocatoria
V
Convocatorias
Entorno científico
Residencia
Medios para investigar
Proyectos
V
H2020_RISE-REVFAIL
H2020_rurALLURE
MSCA_GEMILLI
AmerMad
Traducir el liberalismo. Un acercamiento conceptual a las cartillas constitucionales en euskera
Javier Esteban OCHOA DE ERIBE
19/02/2018 - 20min 52s - Español
See also
Noemí Goldman - Conclusiones
Darío Roldán - Liberales y doctrinarios en el Río de la Plata: Echeverría “traductor” de Guizot
Ana Isabel González Manso - Libertad de conciencia y libertad religiosa en España (1854-1869)
Víctor Samuel Rivera - El momento Tocqueville. La démocratie en Amérique en el lenguaje político peruano (1837-1860)
Javier Fernández Sebastián - Lenguas indígenas y regionales
Gertrudis Payàs - De los parlamentos hispanomapuches coloniales a los pseudo-parlamentos republicanos
Joëlle Chassin - Las traducciones del decreto de liberación de la mita al quechua, aimara y guaraní
Capucine Boidin - Las traducciones del decreto de liberación de la mita al quechua, aimara y guaraní
Alejandra Pasino - Traducción y edición de la obra de Jacques Gaudin: Les inconvénients du célibat des prêtres
Susana Gazmuri - La función de la traducción en la prensa independentista, Chile (1810-1830)
Olivier Christin - El horizonte republicano de la traducción
Gonzalo Capellán de Miguel - Pueblo, Libertad y Soberanía. La esclavitud moderna de F. Lamennais
Noemí Goldman - Transferencias conceptuales en el debate sobre el gobierno republicano
Georges Lomné - De Antiguos y Modernos, la traducción de la Libertad en Hispanoamérica (1780-1850)
Suggested podcasts
FOLLOW US
NEWSLETTER
Subscribe